6月8日e鍵打印接到一個臺灣的客戶,她要打印一個眼鏡框,因為3D圖紙破面太多的原因,所以需要我們的工程師幫她修好圖才能3D打印出來。閑聊之余,這個臺灣客戶聊到了對大陸網站的觀感。以下是聊天截圖:
客戶說的很實在,這應該是不少臺灣網友,甚至是國外網友的心聲。網站要國際化,少不了的就是英文。當然,除了網站要有英文頁面外,也需要會英文的人及時對接,這點臺灣客戶也提到了。巧合的是,中國互聯網CEO英語水平也被老外吐槽過。
但比起英文更急待解決的是網站本身在“墻外”好不好用,有沒有給客戶造成不便的問題。我們產品上線時沒在“墻外”測試過,“墻外”客戶也很少提出網站Bug,這讓我們誤以為“墻外”能正常使用,但其實不是的,這位這位臺灣客戶因為之前寫過代碼,臺灣叫“程式”,所以對網站使用過程中出現的Bug特別敏感,她非常友好且耐心的邊下單邊幫我們找Bug。以下是聊天記錄:
這位臺灣客戶提到的網站Bug都讓工程師改了??蛻羰亲詈玫漠a品經理,不知道你們認不認同這句話。e鍵打印不知不覺也迭代過很多版本了,程序猿沒日沒夜的敲代碼,設計獅設計稿推翻幾百次,產品汪死磕網站功能,這都是為了客戶在使用e鍵打印時有更好的體驗。
回頭看,每個版本的更新歷歷在目,像是看著自己的孩子慢慢長大成人,但不同的是,孩子成長的過程中,試錯后就既成事實,無法改變,而產品上線之前會在內部進行多輪測試,可以隨時修正。但盡管內部經過多輪測試,面對不同的網絡環境,不同的客戶需求,內部根本無法窮盡可能。面對這種情況,e鍵打印希望客戶能夠不斷的給我們反饋、建議和提高求,給我們找Bug,就像這位臺灣客戶一樣,這樣e鍵打印才能帶來更好的體驗和服務。
上周,e鍵打印剛更新了自動報價系統的頁面,新版的頁面更加潔凈明朗,使用更加人性化,更流暢,但好不好用還得看客戶怎么說,現誠邀你體驗新版的e鍵打印“在線報價”系統,點擊首頁右上角“在線報價入口”進入,我們的進步,需要你寶貴的建議。同時,你的建議一旦采納,我們將送你一份小禮品以示感謝哦。